Our students at La Chispa library (Matagalpa) try their hands at autobio comics:
Category Archives: Translate this!
Nica History: José Dolores Estrada
Quick classroom snapshot of José Dolores Estrada’s contributions to Nicaraguan history …
La Hermandad: Mirando el Futuro / Looking at the Future
Here’s another project we’ve been working on at La Hermandad Coffee Camp …
La Hermandad: Signs
Here are some philosophical signs from around our Coffee Camp …
La Hermandad: How We Produce Coffee
Here, my students would like to give you a basic overview of the various stages of coffee production on their semi-organic plantation …
Ocalca: Comics for Translation
More comics for translation… and to facilitate the process, I’ve transcribed some of the handwriting:
La Hermandad: Comics for Translation
Here are some unfinished pages of student artwork, available now for translation:
“Mi Experiencia” / “My Experience” (Esther)
This reflection by Reyna Esther gives us a sense of one student’s experience in a Planting Hope Coffee Camp: She begins: “Mi nombre es Reyna Esther Mirena Falcon cuando inicie en el campamento tenia 11 años” “My name is Reyna Esther Mirena Falcon when I started in the coffee camp I was 11 years old” …
Continue reading ““Mi Experiencia” / “My Experience” (Esther)”
Nica History: Andres Castro and his Stone
Castro would have fought against William Walker’s filibusters in the 1850s…
Nica History: Rafaela Herrera
I’m posting some Nicaraguan history displays from the walls of public school classrooms (and other places), as examples of the amazing graphic novels hidden inside standard essay paragraphs by educational institutions around the world… But who will draw them? We have, of course, met Rafaela Herrera before in a couple contexts; this setting adds some …