Here are some more comics pages for translation; to facilitate the process, I’ve transcribed some of the handwriting:
MIGDALIA / Translated by JESSE OSGOOD
–
Hay arbol / This is a tree
Este es mi casa / This is my house
Este es la escuela / This is the school
Ese es un pisaron / This is a BLACKBOARD.
Estan jugando futbol / They are playing soccer
con mis amigos / With my friends
Estan en recre / They are in recess
Boy para la escuela / I am going to school
–
Buenos dias prof / Good morning teacher
hola profe / Hello teacher
ya no hay mango / NOW there is no MANGO
Estan verde / They are green
yabengance ninos / NOW COME children
Espera Profe estoy nadando / Wait teacher I am swimming
bamos al rio / We are going to the river
ya esta metida en agua / Already one is put in water (SOMEBODY JUMPED IN THE RIVER)
Este es un rio / This is a river
–
hola mama
/ Hello mom
buenas noche / Good night

YUBELKIS
–
Esta es mi casa
–
esta es la escuela
–
esta cortando cafe
–
YADIRA
–
Esta es mi casa
–
Hola soy Yadira
–
Ando cortando cafe
–
Ando en la montana con mi mama
–
CARLOS
–
Voy a visitar a tu casa
–
esta verde este campo!
–
voy a ver la puerta
–
Hola mariposa
Vengo a visitarle!
–
WILTON
–
Esta es mi casa es muy linda y muy pequena
–
Yo jalo agua en el poso
–
Yo voy a cortar mango en la huerta
–
Yo estoy en la huerta cortando
Ya estoy cortando mango
–
BERTHA
–
Esta es mi casa y es muy grande y muy bonita
–
Yo en mi casa barro todo las dias para mantenerla limpia
–
boy camino asi a la huerta
–
Yo estoy en la huerta cortando cafe de y va bien
–