“This Tea Is Too Cheap!” #1 🫖 (Boston Tea Party / 1767-1773)

Revolution’s brewing in colonial Boston…


For more:


Discover more from http://www.MarekBennett.com

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Published by Marek

Cartoonist, musician, teacher.

Join the Conversation

  1. David Perlmutter's avatar
  2. Marek's avatar

4 Comments

    1. Thanks for attending to details of diction!

      David McCullough’s JOHN ADAMS describes Abigail as using the archaic “aya” — so some apparently used it at the time! I marvelled that this spoken dialect could ever appear in the written sources — But Abigail even opens her letters with it. (E.G.: Abigail Adams to John Thaxter, 18 July 1782: “Aya—Eliza—and is it thus you honour the bare resemblance…”)

      1. Hmmm, now you have me questing for more sources… Pauline Maier said:

        “Abigail read widely but spoke like a Yankee: she said ”Canady” for Canada, ”set” for sit, ”aya” for yes. So did John, though McCullough doesn’t say so. In the 1850’s, the first editor of Adams’s writings, his grandson Charles Francis Adams, carefully corrected his language, excising expressions like ”he eat strawberries” or ”she ain’t obliged” in an effort to fit John Adams into a heroic mode…”

        Let me know if you ever come across a John Adams text w/ an original “Aya” in it!

Leave a comment

Leave a reply to Marek Cancel reply